日本版LNDも気に入りました


by yukituri

リュ/ 류 さんファンの方とお茶

韓国ミュージカル俳優の中で私が今のところ一番好きなリュ・ジョンハンさん (韓国版ジキルとハイド来日公演で主役の一人だった) のファンの方とこの間お茶。ご足労&いろいろ教えていただいてありがとうございました。リュさんイメージがガラガラ崩れる一方、親しみも湧きました~ 楽しかったです♪



ちなみに、「けっこう人見知り」 とか 「酔っ払うとファンクラブサイトの掲示板に (ちょっとアレな) 若者言葉で書き込みをしたりする」 あたりです(^_^;A

「リュさん」 と書いてはいますが、発音は微妙に違うらしく、いただくメールでは 류 さんの時も。例の 「日本語と同じかと思ったら口をもっと丸くする」 だったウですかー。Uwe (ウーヴェ) さんのことをアルファベットで書きたい気持ち (ましてや名字の Kröger/ クレーガーはもっと) と似てるかも。

そうそう、この間からうっすらそうかな? と思ってたこと、当たってました。「語頭が無声音化する」 なら、ジョンハンって名前はどうなのよ、というと、やっぱりというか単体では 「チョンハン」 だとか。ってことは、ジキハイ主役仲間の俊秀さんも 「チュンヒョン」 になるのかぁ(^_^; ん、ジュンスも??

まあ、リュさんにしろチョンハンさんにしろ、単体で呼びかけるのはどうも不適切っぽいので (年上そうなら 「お兄さん!」 が便利だとか。店員さんみたい ^_^;) まだ話せないし、次回、出待ち挑戦するなら Mr. Ryu! かな??

ちなみにリュさんの韓国ミュージカル界での位置付けは、チョ・スンウさんなどと並ぶ 「三大帝王」 の一人 (人気はチョさんが筆頭?) とか。えっ、帝王って一国に何人もいていいの(^_^;? ですが。
ドイツ語圏で言えば Thomas みたいなものか。モンテクリスト同士だし、合ってるかも。となると、今度のジキハイって超豪華キャストなんですね! Uwe/ Thomas/ Patrick/ Lukas クワドラとか、勝手に想像しちゃいました (Uwe さんや Lukas のジキルハイドはあんまり想像つかないけど 笑)

そうだ、この間からナゾだった、オバカな自動翻訳結果もいくつか解説していただけました。

ルーシーの歌 「熱く全身ダルアトオ」 は、「熱く全身が火照る」 だそうで。さすがは娼館のショータイム。語尾の感じだと 「火照るのよ」 でもいいかな? なんて勝手に想像。

モンテクリストの 「地獄を見せたるぜ」 歌 (「地獄にやったるぜ」 と呼んでましたが、持ってくる、とか贈る、とかなので改名します 笑) の中でも、「また広がって、また女子夜」 というナゾなフレーズがあったんですが、「女め!」 の語尾のヨを勝手に同音異義語の 「夜」 にしてるらしいです。おい~ 
「まず復習するぞ」 とかも出てきて、床下からファリア神父作の教科書を掘り出す伯爵を想像して吹いたりもしましたが、複数候補表示できないんか。
このフレーズの件では、satesate さんにも泣きついてお世話になってたりして。いつもありがとうございます!

って、自分で分かるよう、早く韓国語少しマスターしろって(^_^;A
[PR]
by yukituri | 2010-10-16 02:09 | 普通の日記、PC・語学関係