日本版LNDも気に入りました


by yukituri

ミュージカル俳優さんたちの漢字名

先日からメール交換をしているソウルのミュージカルファンの方が、俳優さんたちの漢字名を何人分か教えてくださったので (ありがとうございます!)、載せてみます。個人的に へぇ~ ということも多かったので。



ジキル & ハイド関係

チョ・スンウ    曺(曹) 承佑
リュ・ジョンハン  柳 庭翰
キム・ジュンヒョン 金 俊賢 ? (四季での芸名= 金田俊英)
ホン・グァンホ   洪 曠浩

キム・ソヒョン (エマの一人)    金 素賢
キム・ソニョン (ルーシーの一人) 金 善英


その他の方々

パク・ウンテ   朴 殷泰
チェ・ヒョンジュ 崔 賢珠 (四季での芸名= 西珠美)


こうして見ると、韓国に多い苗字、金・朴・崔 が順当に入っていますね。
李 (イ、Lee) さんがいないのは、確率的にちょっと珍しいかも?
チョさんは、趙さんかと思っていたら曹さんでした。名前きれいですね。


ジュンヒョン (ジュニョン) さんは、日本読みだとトシヒデ じゃなくて トシタカ さんだったんですねぇ。そっちでも別に良かったでしょうに。

グァンホ (ガンホ) さんの 曠 は見たことないけど、広の異体字かな?
(追記: 調べたら、「あきらか、むなしい」 という意味の別の字でした)

西珠美さんの芸名、けっこう本名のもじりだったんですね。
モンテクリスト再演でメルセデスをやるそうで。このまま韓国でご活躍か?

ジキハイのヒロインコンビ、ソヒョンさん & ソニョンさん。CDを買おうと思ってネットでカタカナのキャスト情報を見た時、同じ名前の誤植かと思ったのですが(^_^;A こうしてみると全く違うなぁ!

賢 とか 英 とかは、日本だと割に男性の名前に使う印象がありますが、韓国では女性が多いようですね。


にしても。カタカナから名前の字を当てるのは、私にはとっても無理です!

日本のマスコミも、コメントをもらうより名前の漢字の調査によっぽど苦労していると聞いたことがありますが(^_^;A 分かるなぁ。
[PR]
by yukituri | 2011-01-04 17:25 | 韓国ミュージカル関係