日本版LNDも気に入りました


by yukituri

次回の 「エリザベート・カラオケ」 は7月末か8月頭?/ Karaoke + Wer ist diese "Elisabeth"?

個人的に7月下旬までちょっと忙しくなりそうなので、次回の 「エリザベート・カラオケ」 は、できれば7月末か8月頭に企画したいなーと考えています。土日の午後、CDも持ち込みできる 「カラオケパセラ」 の上野店あたりで、もちろん (声消し装置付きの) 「歌い放題」 も持ち込んで、

第1部= エリザベート 半+α? 通し
第2部= 好きな海外ミュージカル曲歌い倒し (言語自由)!

なんて感じでいかがでしょうか? あ、もちろん第2部では日本語もOKです。第1部と重なる曲だってもちろん構いません。"Wenn ich tanzen" (踊る時) とか "Shatten" (闇広) は希望者も多いですからね~!

みなさん、ご都合はいかがでしょう? 歌いたい曲も考えておいて下さいね。嬉しいことに、新しい希望者も何人かいらっしゃいそうです。

(Für deutsches Teil klick bitte "More")



Da es mir ziemlich hektisch wird bis spät Juli, denke ich mir, das nächsten "Elisabeth/Musical Karaoke" am Ende Juli oder Anfang August zu organisieren. In Ueno, Tokyo, an einem Wochenendenachmittag in gewissen Karaoke Box.

Im ersten Teil werden "Elisabeth" Lieder auf Deutsch (?), wenn möglich eine Hälfte aller Lieder oder so in Rheienfolge (wie auf der Bühne) gesungen. Im zweiten Teil, kann man alles mögliche, ausländische (nicht japanische, meine ich) Musicallieder in allen Sprachen singen! (Japanisch Version ist natürlich OK)

Glücklickerweise sind ein paar neue japanische Fans interessieren sich für unsers Treffen.
Es wäre schön, wenn Deutschsprachige Leute (Musicalfans, die hier zufällig sind) auch daran teilnehmen würden.

In meinem ersten Karaoke Treffen in Februer, kamen drei Deutsche (mein Sprachlehrer/ Trinkbruder und seine Bekannten) und eine Ungarin, die in Japan wohnen.
Die Deutshcen waren aber nicht unbedingt Musicalkenner. Einer hat gefragt; "Diese 'Elisabeth' ist die englische Königin, oder? Doch nicht die Sisi!?" Ach, ist das Musical weder so bekannt noch so beliebt in der Heimat?

Es war eine witzige, verkehrte Kulturaustausch. Wir Japaner sangen Musicals auf Deutsch (?), Englisch und ein bisschen Ungarisch (?). Die Deutschen andereseits wollten J-Pops auswählen. Einer hat sogar ein Enka (sehr japanische Schlagersort) Lied gesungen, die uns (japanische Seite) überhaubt nicht bekannt war!
[PR]
by yukituri | 2007-06-12 06:09 | カラオケ・オフなど